Home 데이터베이스 외국법률번역DB

외국법률번역DB

프랑스 민법 [부분번역]

  • 국가
  • 주제분류
  • 상임위원회
  • 번역자
    법무부  
  • 국가
    프랑스
  • 원법령명
    IV. Des sûretés
  • 제정/개정일
    2017. 05. 04. 개정
  • 주기 사항
    「프랑스 민법」 중 일부(제2284조~제2488-12조) 번역임
  • 언어 주기
    프랑스어·한국어 대역본임
  • 번역자료 출처
    개정 프랑스 민법 중 물권법, 담보법(제2권, 제4권)의 번역, 법무부, 2017
  • 상세보기
  • 시간순보기
  • 상하위법령
  • 국가별 관련법령
법령정보
  • 제정법령명
    III.IV bis. De la responsabilité du fait des produits défectueux
  • 개정일
    2017. 05. 04.
  • 법률구분
    법률
  • 국내관련법률
    민법 [국가법령정보센터에서 바로보기]
  • 관련상임위
    법제사법위원회
  • 법령번호
    Ordonnance no. 2017-748
  • 제어번호
    TLAW1201800390
목차
  • 목차
  • 프랑스 민법 [부분번역]
  • 제4권 : 담보 3
  • 제2284조 3
  • 제2285조 3
  • 제2286조 3
  • 제2287조 3
  • 제1편 : 인적 담보 3
  • 제2287-1조 3
  • 제1장 : 보증 5
  • 제1절 : 보증의 성질과 범위 5
  • 제2288조 5
  • 제2289조 5
  • 제2290조 5
  • 제2291조 5
  • 제2292조 5
  • 제2293조 7
  • 제2294조 7
  • 제2295조 7
  • 제2296조 7
  • 제2297조 7
  • 제2절 : 보증의 효력 9
  • 제1부속절 : 채권자와 보증인간의 보증의 효력 9
  • 제2298조 9
  • 제2299조 9
  • 제2300조 9
  • 제2301조 9
  • 제2302조 11
  • 제2303조 11
  • 제2304조 11
  • 제2부속절 : 채무자와 보증인 상호간의 보증의 효력 11
  • 제2305조 11
  • 제2306조 11
  • 제2307조 13
  • 제2308조 13
  • 제2309조 13
  • 제3부속절 : 공동보증인 사이의 보증의 효력 15
  • 제2310조 15
  • 제3절 : 보증의 소멸 15
  • 제2311조 15
  • 제2312조 15
  • 제2313조 15
  • 제2314조 15
  • 제2315조 17
  • 제2316조 17
  • 제4절 : 법정 보증인과 재판상 보증인 17
  • 제2317조 17
  • 제2318조 17
  • 제2319조 17
  • 제2320조 17
  • 제2장 : 독립적 보증 19
  • 제2321조 19
  • 제3장 : 의향서 19
  • 제2322조 19
  • 제2편 : 물적 담보 19
  • 제1부속편 : 총칙 19
  • 제2323조 19
  • 제2324조 19
  • 제2325조 19
  • 제2326조 21
  • 제2327조 21
  • 제2328조 21
  • 제2328-1조 21
  • 제2부속편 : 동산담보 21
  • 제2329조 21
  • 제1장 : 동산우선특권 21
  • 제2330조 21
  • 제1절 : 일반우선특권 23
  • 제2331조 23
  • 제2절 : 특정우선특권 27
  • 제2332조 27
  • 제3절 : 우선특권의 순위 31
  • 제2332-1조 31
  • 제2332-2조 31
  • 제2332-3조 31
  • 제2장 : 유체동산에 관한 질권 33
  • 제1절 : 질권 총칙 33
  • 제2333조 33
  • 제2334조 33
  • 제2335조 33
  • 제2336조 33
  • 제2337조 33
  • 제2338조 35
  • 제2339조 35
  • 제2340조 35
  • 제2341조 35
  • 제2342조 35
  • 제2343조 35
  • 제2344조 37
  • 제2345조 37
  • 제2346조 37
  • 제2347조 37
  • 제2348조 39
  • 제2349조 39
  • 제2350조 39
  • 제2절 : 자동차를 목적물로 하는 질권 39
  • 제2351조 39
  • 제2352조 41
  • 제2353조 41
  • 제3절 : 총칙 41
  • 제2354조 41
  • 제3장 : 무체동산에 대한 권리질권 41
  • 제2355조 41
  • 제2356조 43
  • 제2357조 43
  • 제2358조 43
  • 제2359조 43
  • 제2360조 43
  • 제2361조 45
  • 제2362조 45
  • 제2363조 45
  • 제2364조 45
  • 제2365조 45
  • 제2366조 47
  • 제4장 : 담보목적으로 유보 또는 양도된 소유권 47
  • 제1절 : 담보목적으로 유보된 소유권 47
  • 제2367조 47
  • 제2368조 47
  • 제2369조 47
  • 제2370조 47
  • 제2371조 47
  • 제2372조 49
  • 제2절 : 담보를 위한 소유권의 양도 49
  • 제2372-1조 49
  • 제2372-2조 49
  • 제2372-3조 49
  • 제2372-4조 51
  • 제2372-5조 51
  • 제3부속편 : 부동산담보 51
  • 제2373조 51
  • 제1장 : 부동산 우선특권 53
  • 제1절 : 특정 우선특권 53
  • 제2374조 53
  • 제2절 : 일반우선특권 57
  • 제2375조 57
  • 제2376조 59
  • 제3절 : 우선특권의 공시 59
  • 제2377조 59
  • 제2378조 59
  • 제2379조 61
  • 제2380조 61
  • 제2381조 61
  • 제2382조 63
  • [제]2383조 63
  • 제2384조 63
  • 제2384-1조 65
  • [제]2384-2조 67
  • [제]2384-3조 67
  • 제2384-4조 67
  • 제2385조 67
  • 제2386조 69
  • 제2장 : 부동산 질권 69
  • [제]2387조 69
  • [제]2388조 69
  • 제2389조 69
  • 제2390조 71
  • 제2391조 71
  • 제2392조 71
  • 제3장 : 저당권 71
  • 제1절 : 총칙 71
  • 제2393조 71
  • 제2394조 71
  • 제2395조 71
  • 제2396조 71
  • 제2397조 73
  • 제2398조 73
  • 제2399조 73
  • 제2절 : 법정저당권 73
  • 제1부속절 : 총칙 73
  • 제2400조 73
  • 제2401조 75
  • 제2부속절 : 부부간 법정저당권에 대한 특칙 75
  • 제2402조 75
  • 제2403조 77
  • 제2404조 79
  • 제2405조 81
  • 제2406조 81
  • 제2407조 81
  • 제2408조 83
  • 제3부속절 : 피성년후견인의 법정저당권에 대한 특칙 83
  • 제2409조 83
  • 제2410조 83
  • 제2411조 85
  • 제3절 : 재판상저당권 85
  • 제2412조 85
  • 제4절 : 약정 저당권 85
  • 제2413조 85
  • 제2414조 87
  • 제2415조 87
  • 제2416조 89
  • 제2417조 89
  • 제2418조 89
  • 제2419조 89
  • 제2420조 91
  • 제2421조 91
  • 제2422조 93
  • 제2423조 93
  • 제2424조 95
  • 제5절 : 저당권의 순위 95
  • 제2425조 95
  • 제4장 : 우선특권과 저당권의 등기 97
  • 제1절 : 우선특권과 저당권의 등기의 방법 97
  • 제2426조 97
  • 제2427조 99
  • 제2428조 101
  • 제2429조 103
  • 제2430조 105
  • 제2431조 105
  • 제2432조 107
  • 제2433조 107
  • 제2434조 109
  • 제2435조 111
  • 제2436조 111
  • 제2437조 111
  • 제2438조 111
  • 제2439조 113
  • 제2절 : 등기의 말소 및 감축 113
  • 제1부속절 : 총칙 113
  • 제2440조 113
  • 제2441조 113
  • 제2442조 115
  • 제2443조 115
  • 제2444조 115
  • 제2445조 117
  • 제2부속절 : 배우자와 피후견인의 저당과 관련한 특별규정 119
  • 제2446조 119
  • 제2447조 121
  • 제2448조 121
  • 제3절 : 부동산 공시에서의 등기부의 공시와 책임 123
  • 제2449조 123
  • 제2450조 123
  • 제2451조 125
  • 제2452조 125
  • 제2453조 127
  • 제2454조 127
  • 제2455조 127
  • 제2456조 127
  • 제2457조 129
  • 제5장 : 우선특권과 저당권의 효력 129
  • 제2458조 129
  • 제2459조 129
  • 제2460조 129
  • 제2461조 131
  • 제2462조 131
  • 제2463조 131
  • 제2464조 131
  • 제2465조 131
  • 제2466조 133
  • 제2467조 133
  • 제2468조 133
  • 제2469조 133
  • 제2470조 133
  • 제2471조 133
  • 제2472조 135
  • 제2473조 135
  • 제2474조 135
  • 제6장 : 우선특권과 저당권의 滌除 135
  • 제2475조 135
  • 제2476조 137
  • 제2477조 137
  • 제2478조 137
  • 제2479조 139
  • 제2480조 139
  • 제2481조 139
  • 제2482조 141
  • 제2483조 141
  • 제2484조 141
  • 제2485조 141
  • 제2486조 141
  • 제2487조 143
  • 제7장 : 우선특권과 저당권의 소멸 145
  • 제2488조 145
  • 제8장 : 담보목적의 소유권양도 145
  • 제2488-1조 145
  • 제2488-2조 147
  • 제2488-3조 147
  • 제2488-4조 147
  • 제2488-5조 149
  • 제3편 : 담보수탁자 149
  • 제2488-6조 149
  • 제2488-7조 149
  • 제2488-8조 151
  • 제2488-9조 151
  • 제2488-10조 151
  • 제2488-11조 151
  • 제2488-12조 151
시간순보기
제/개정 제/개정일 번역법령명 번역자
제정 1998. 3. 19. 민법전 : 결함제조물책임법 법제처 세계법제정보센터
개정 1972. 7. 5. 민법 법제처
개정 2004. 1. 1. 민법전 명순구
개정 1999. 11. 15. 민법 [부분번역] 법문사
개정 2001. 12. 3. 민법전 : 상속 [부분번역] 법제처 세계법제정보센터
개정 2006. 4. 5. 프랑스의 결함제조물책임법 법무부
개정 2008. 6. 17. 민법 : 질권 일반 한국민사법학회
개정 2008. 6. 17. 민법 : 소멸시효 아주대학교 산학협력단
개정 2008. 8. 4. 프랑스민법전 [부분번역] 법무부
개정 2008. 8. 4. 민법 [부분번역] 법무부
개정 2009. 5. 12. 민법전 : 위임 한불민사법학회
개정 2010. 6. 10. 프랑스 민법전 [부분번역] 대법원
개정 2013. 5. 17. 민법전 : 시민권 법제처 세계법제정보센터
개정 2014. 8. 4. 민법전 : 제3권 제8편 [부분번역] 한불민사법학회
개정 2014. 8. 4. 민법전 : 대차 한불민사법학회
개정 2015. 2. 16. 프랑스 민법 [부분번역] 법무부
개정 2015. 2. 16. 민법전 : 점유와 취득시효 한불민사법학회
개정 2016. 2. 10. 민법전 : 임치 및 계쟁물임치 한불민사법학회
개정 2016. 2. 10. 프랑스 민법 [부분번역] 법무부
개정 2016. 2. 10. 민법전 : 사행계약 한불민사법학회
개정 2016. 2. 10. 프랑스 민법 [부분번역] 이지은
개정 2016. 8. 8. 민법전 : 소멸시효 한불민사법학회
개정 2016. 11. 18. 민법전 : 시민연대계약과 사실혼 국회도서관
개정 2016. 11. 18. 민법전 : 참여절차 합의 한불민사법학회
개정 2016. 11. 18. 민법전 : 중재합의 한불민사법학회
개정 2016. 11. 18. 민법전 : 화해 한불민사법학회
개정 2016. 11. 18. 민법 [부분번역] 한불민사법학회
개정 2016. 11. 18. 민법 [부분번역] 법제처 세계법제정보센터
개정 2017. 5. 4. 프랑스 민법 [부분번역] 법무부
개정 2017. 6. 22. 민법전 : 신탁 한불민사법학회
개정 2019. 9. 18. 민법전 : 공유권의 행사에 관한 계약 한불민사법학회
개정 2019. 10. 21. 민법전 : 회사 한불민사법학회
개정 2019. 12. 28. 프랑스 민법전 [부분번역] 한불민사법학회
개정 2021. 8. 2. 민법전 : 출생증명서 국회도서관
상위법령
법령 번역법령명 원법령명 번역자
하위법령
법령 번역법령명 원법령명 번역자
국가별 관련법령
국가 법령구분 번역법령명 원법령명
국제기구 조약 국제물품매매계약에 관한 유엔협약 [국제연합] United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods
국제기구 조약 UN 국제 물품매매계약에 관한 협약 [국제연합] United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods
국제기구 조약 독립적 보증 및 스탠드-바이 신용장에 관한 국제연합 조약 [국제연합] United Nations Convention on Independent Guarantees and Stand-by Letters of Credit
국제기구 조약 국제물품 매매계약에 관한 UN협약 [국제연합] United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods
국제기구 조약 국제물품 매매계약에 관한 UN협약 [국제연합] United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods
네덜란드 법률 민법 제2권 법인 [부분번역] IV.VII. Evenwichtige verdeling van de zetels over vrouwen en mannen
뉴질랜드 법률 2007 상속(살인)법 Succession (Homicide) Act 2007
대만 법률 대만민법 [부분번역] 民法
대만 법률 대만민법 [부분번역] 民法
대만 법률 대만민법 [부분번역] 民法
대만 법률 대만민법 [부분번역] 民法
대만 법률 대만민법 [부분번역] 民法
대만 법률 민법 : 총칙 [부분번역] 民法
대만 법률 민법 : 상속 [부분번역] 民法
대만 법률 민법 [부분번역] 民法
대만 법률 대만민법 [부분번역] 民法
대만 법률 대만민법 [부분번역] 民法
대만 법률 민법 상속편 시행법 民法繼承編施行法
덴마크 법률 「혼인 의식 및 종료에 관한 법」, 「혼인의 법적 효력에 관한 법」, 「사법법」의 개정 및 「등록완료 동반자 관계에 관한 법」의 폐지에 관한 법 Lov om ændring af lov om ægteskabs indgåelse og opløsning, lov om ægteskabets retsvirkninger og retsplejeloven og om ophævelse af lov om registreret partnerskab
덴마크 법률 등록완료 동반자 관계에 관한 법률 Lov om registreret partnerskab
독일 법률 동독 채무원부 정리법 Gesetz zur Behandlung von Schuldbuchforderungen gegen die ehemalige Deutsche Demokratische Republik
독일 법률 채권법조정법 Gesetz zur Anpassung schuldrechtlicher Nutzungsverhältnisse an Grundstücken im Beitrittsgebiet
독일 명령 저당권 상환령 Verordnung über die Ablösung früherer Rechte und andere vermögensrechtliche Fragen
독일 명령 투자용 등기대상의 우선적 취급에 관한 명령 Verordnung über die vorrangige Bearbeitung investiver Grundbuchsachen
독일 법률 연방민법시행법률 [부분번역] Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuche
독일 법률 민법전 [부분번역] Bürgerliches Gesetzbuch
독일 법률 민법 [부분번역] Bürgerliches Gesetzbuch
독일 법률 민법전 [부분번역] Bürgerliches Gesetzbuch
독일 법률 민법 [부분번역] Bürgerliches Gesetzbuch
독일 법률 민법시행법 [부분번역] Einfuhrungsgesetz zum Burgerlichen Gesetzbuche
독일 법률 민법전 [부분번역] Bürgerliches Gesetzbuch
독일 명령 바이에른주 재단법 시행령 Verordnung zur Ausführung des Bayerischen Stiftungsgesetzes
독일 법률 민법 [부분번역] Bürgerliches Gesetzbuch
독일 법률 동성공동체(생활동반자관계) 차별을 시정하기 위한 법 Gesetz zur Beendigung der Diskriminierung gleichgeschlechtlicher Gemeinschaften: Lebenspartnerschaften
독일 법률 보통거래약관규제법 Gesetz zur Regelung des Rechts der Allgemeinen Geschäftsbedingungen
독일 법률 민법 [부분번역] Bürgerliches Gesetzbuch
독일 법률 성년 후견에 있어 관청의 과제의 수행에 관한 법률 Gesetz über die Wahrnehmung behördlicher Aufgaben bei der Betreuung Volljähriger
독일 법률 후견인 보수법 Gesetz über die Vergütung von Vormündern und Betreuern
독일 법률 성년후견에서의 관청의 임무 담당에 관한 법률 Gesetz über die Wahrnehmung behördlicher Aufgaben bei der Betreuung Volljähriger
독일 법률 민법 [부분번역] Bürgerliches Gesetzbuch
독일 법률 미성년후견인과 성년후견인의 보수에 관한 법률 Gesetz über die Vergütung von Vormündern und Betreuern
독일 법률 민법 [부분번역] Bürgerliches Gesetzbuch
독일 법률 민법 제4권 가족법(제3절, 제2관) [부분번역] Bürgerliches Gesetzbuch
독일 법률 물권정비법 Sachenrechtsbereinigungsgesetz - SachenRBerG
독일 법률 민법 [부분번역] Bürgerliches Gesetzbuch
독일 법률 부양법, 절차법 및 기타의 규정을 개정하기 위한 법률 Gesetz zur Änderung unterhaltsrechtlicher, verfahrensrechtlicher und anderer Vorschriften
독일 법률 부양보장법 개정법률 Unterhaltssicherungsgesetzes
독일 법률 배상책임법 Haftpflichtgesetzes
독일 법률 부조배분에 있어서의 가혹규율을 위한 법률 Gesetz zur Regelung von Härten im Versorgungsausgleich
독일 법률 튀링겐 주 성년후견법 시행법 Thüringer Gesetz zur Ausführung des Betreuungsgesetzes
독일 법률 슐레스비히-홀슈타인 주 성년후견법 Landesbetreuungsgesetz
독일 법률 브란덴부르크 주 성년후견법 시행법 Gesetz zur Ausführung des Betreuungsgesetzes im Land Brandenburg
독일 법률 성년후견청법 Gesetz über die Wahrnehmung behördlicher Aufgaben bei der Betreuung Volljähriger
독일 법률 민법 [부분번역] Bürgerliches Gesetzbuch
독일 법률 민법 [부분번역] Bürgerliches Gesetzbuch
독일 법률 바이에른주 재단법 Bayerisches Stiftungsgesetz
독일 법률 독일통일에 따른 민법시행법의 추가규정 [부분번역] Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuche
독일 법률 민법전 [부분번역] Bürgerliches Gesetzbuch
독일 법률 민법 [부분번역] Bürgerliches Gesetzbuch
러시아 법률 민법전 [부분번역] Гражданский кодекс Российской федерации
러시아 법률 민법전 제1부 [부분번역] Гражданский Кодекс Российской Федерации Часть Первая
러시아 법률 민법전 제2부 [부분번역] Гражданский Кодекс Российской Федерации Часть Вторая
러시아 법률 민법전. 제3부 Гражданский Кодекс Российской Федерации Часть Третья
러시아 법률 러시아연방 민법전 제1부 시행에 관한 연방법률 О введении в действие части первой Гражданского кодекса Российской Федерации
러시아 법률 러시아연방 민법전 제2부 시행에 관한 연방법률 О Введении В Действие Части Второй Гражданского Кодекса Российской Федерации
러시아 법률 러시아연방 민법전 제3부 시행에 관한 연방법률 О Введении В Действие Части Третьей Гражданского Кодекса Российской Федерации
러시아 법률 러시아 연방 민법 제4부 Гражданский Кодекс Российской Федерации Часть Четьртая
멕시코 법률 연방 민법 [부분번역] Código civil federal
몽골 법률 몽골 민법 [부분번역] ИРГЭНИЙ ХУУЛЬ
몽골 법률 장비임대법 МОНГОЛ УЛСЫН ХУУЛЬ САНХҮҮГИЙН ТҮРЭЭС /ЛИЗИНГ/-ИЙН ТУХАЙ
미국 법률 캘리포니아주 연결된 장치의 보안 Security of Connected Devices
미국 법률 민권법 [부분번역] Civil Rights Act of 1964
미국 법률 민권법(1991) Civil Rights Act of 1964
미국 법률 공민권법령 [부분번역] Civil Rights Act of 1964
미국 법률 캘리포니아주 임대차 [부분번역] Hiring
미국 법률 캘리포니아주 상품권 Gift Certificates
미국 법률 캘리포니아주 의료 제공자에 의한 의료정보 공개 [부분번역] Disclosure of Medical Information by Providers
미국 법률 뉴욕시 생활동반자 관계 New York City Domestic Partnerships
미국 법률 민권법 Civil Rights Act
미국 법률 민권 [부분번역] Civil Rights
미국 법률 公民權法 [부분번역] Civil Rights Act of 1964
미국 법률 민권 [부분번역] Civil Rights
베트남 명령 산업무역부 관리 수입식품의 식품안전의 국가 검사 규정 Thông tư quy định kiểm tra nhà nước về an toàn thực phẩm đối với thực phẩm nhập khẩu thuộc trách nhiệm quản lý của bộ công thương
베트남 법률 혼인가족법 Luật Hôn nhân và gia đình
베트남 법률 민사법 [부분번역] Bộ luật dân sự
베트남 법률 결혼과 가족법 [부분번역] Luật Hôn nhân và gia đình
베트남 법률 혼인 및 가족법 [부분번역] Luật Hôn nhân và gia đình
베트남 명령 혼인 및 가족법 시행령 [부분번역] NGHỊ ĐỊNH Quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Hôn nhân và gia đình về quan hệ hôn nhân và gia đình có yếu tố nước ngoài
베트남 법률 혼인과 가족에 관한 법률 [부분번역] Luật Hôn nhân và gia đình
베트남 명령 식품 생산시설에 대한 공통 위생 조건에 대한 규정 발행 Quy định về các điều kiện vệ sinh chung đối với cơ sở sản xuất thực phẩm
베트남 법률 민법 [부분번역] Bộ luật dân sự
베트남 명령 민법 시행령 NGHỊ ĐỊNH Quy định chi tiết thi hành các quy định của Bộ luật dân sự
베트남 법률 민법 [부분번역] BỘ LUẬT DÂN SỰ
베트남 법률 민법전 [부분번역] BỘ LUẬT DÂN SỰ
베트남 법률 민법 BỘ LUẬT DÂN SỰ
베트남 법률 베트남 혼인 및 가족법 Luật Hôn nhân và gia đình
베트남 법률 베트남 혼인과 가족법 Luật Hôn nhân và gia đình
베트남 명령 외국인 관련 혼인 및 가족에 관한 혼인과 가족법 일부 조항의 시행령 Nghi đinh Quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Hôn nhân và gia đình về quan hệ hôn nhân và gia đình có yếu tố nước ngoài
벨기에 법률 민법 [부분번역] Code Civil
벨기에 법률 민법전 [부분번역] Code civil
스위스 법률 민법 [부분번역] Schweizerisches Zivilgesetzbuch
스위스 법률 민법 Schweizerisches Zivilgesetzbuch
스위스 법률 스위스 민법 Schweizerisches Zivilgesetzbuch
스페인 법률 계약 일반 조건에 관한 법률 [부분번역] Ley 7/1998, de 13 de abril, sobre condiciones generales de la contratación
싱가포르 법률 민법 Civil Law Act
싱가포르 법률 정신능력법 Mental Capacity Act
싱가포르 법률 유언법 Wills Act
싱가포르 법률 유언검인 및 집행법 Probate and Administration Act
싱가포르 법률 환경공중보건법 [부분번역] Environmental Public Health Act
싱가포르 법률 유산(가족규정)법 Inheritance (Family Provision) Act
싱가포르 법률 혼외자상속법 Legitimacy Act
싱가포르 법률 계약(제3자 보호)법 Contracts (Rights of Third Parties) Act
아랍에미리트 법률 2008년 제14차 두바이 저당법 Law No. (14) of 2008 Concerning Mortgages in the Emirate of Dubai
아랍에미리트 법률 민사거래법 قانون المعاملات المدنية
에스토니아 법률 재산법 Asjaõigusseadus
에스토니아 법률 민법전 일반부 Tsiviilseadustiku üldosa seadus
영국 법률 재산권법의 일부를 개정하는 법률(보칙) (1989) Law of Property (Miscellaneous Provisions) Act 1989
영국 법률 1995 법률개혁(상속)법 Law Reform (Succession) Act 1995
영국 법률 범죄처리절차법(2002) [부분번역] Proceeds of Crime Act 2002
영국 법률 가족법(1996) [부분번역] Family Law Act 1996
영국 법률 가족법(1996) Family Law Act 1996
영국 법률 인접토지의 통행에 관한 법률 (1992) Access to Neighbouring Land Act 1992
영국 법률 자녀양육법(1991) Child Support Act 1991
영국 법률 자녀양육법(1991) Child Support Act 1991
오스트리아 법률 주택 소유권법 Bundesgesetz über das Wohnungseigentum
우즈베키스탄 법률 사소유 보호와 소유자의 권리 보장에 관한 우즈베키스탄 공화국 법률 Закон Республике Узбекистан О защите частной собственности и гарантиях прав собственников
이란 법률 민사책임법 قانون مسئولیت مدنی
이탈리아 법률 이탈리아 민법 [부분번역] Codice civile
인도네시아 법률 민법 [부분번역] Kitab Undang-Undang Hukum Perdata
일본 법률 성년후견제도의 이용촉진에 관한 법률 成年後見制度の利用の促進に関する法律
일본 법률 민법 [부분번역] 民法
일본 법률 민법 民法
일본 법률 임의후견계약에 관한 법률 任意後見契約に関する法律
일본 법률 민법 民法
일본 법률 민법 [부분번역] 民法
일본 법률 성년후견제도의 이용 촉진에 관한 법률 成年後見制度の利用の促進に関する法律
일본 법률 민법 [부분번역] 民法
일본 법률 민법 民法
일본 법률 민법 [부분번역] 民法
중국 법률 중화인민공화국민법전 [부분번역] 中华人民共和国民法典
중국 규칙 최고인민법원의 민간금전대차 사건 심리의 법률적용 문제에 관한 규정 关于审理民间借贷案件适用法律若干问题的规定
중국 법률 중화인민공화국 침권책임법 中华人民共和国侵权责任法
중국 법률 중화인민공화국불법행위책임법 中华人民共和国侵权责任法
중국 법률 중화인민공화국 민법전 中华人民共和国民法典
중국 법률 중화인민공화국 섭외민사관계법률적용법 中华人民共和国涉外民事关系法律适用法
중국 규칙 계약(제3자 권리)조례 合約(第三者權利)條例
중국 법률 민법통칙 中华人民共和国民法通则
중국 법률 혼인법 中华人民共和国婚姻法
중국 법률 상속법 中华人民共和国继承法
중국 법률 계약법 中华人民共和国合同法
중국 법률 계약법 中华人民共和国合同法
중국 법률 물권법 中华人民共和国物权法
중국 법률 계약법 中华人民共和国合同法
중국 법률 계약법 中华人民共和国合同法
중국 법률 민법통칙 中华人民共和国民法通则
중국 명령 혼인등기판법 婚姻登记办法
중국 명령 혼인등기관리조례 婚姻登记管理条例
중국 법률 계약법 中华人民共和国合同法
중국 법률 혼인법 中华人民共和国婚姻法
중국 법률 상속법 中华人民共和国继承法
중국 법률 물권법 中华人民共和国物权法
중국 법률 침권책임법 中华人民共和国侵权责任法
중국 법률 계약법 中华人民共和国合同法
중국 법률 물권법 中华人民共和国物权法
중국 법률 합동법 中华人民共和国合同法
중국 법률 계약법 [부분번역] 中华人民共和国合同法
중국 법률 중화인민공화국민법전 [부분번역] 中华人民共和国民法典
중국 법률 중화인민공화국 외사민사관계법률적용법 中华人民共和国涉外民事关系法律适用法
중국 법률 민법총칙 中华人民共和国民法总则
중국 법률 중화인민공화국 물권법 [부분번역] 中华人民共和国物权法
중국 법률 중화인민공화국 물권법 [부분번역] 中华人民共和国物权法
중국 법률 중화인민공화국 물권법 [부분번역] 中华人民共和国物权法
중국 법률 중화인민공화국 물권법 [부분번역] 中华人民共和国物权法
중국 법률 중화인민공화국민법전 [부분번역] 中华人民共和国民法典
중국 법률 중화인민공화국민법전 [부분번역] 中华人民共和国民法典
칠레 법률 민법 [부분번역] Código civil
캄보디아 법률 계약 및 책임에 관한 법률 Law Referring to Contract and Other Liabilities
캄보디아 명령 캄보디아 국민과 외국인간 혼인의 방식 및 절차에 관한 시행령 Laying down Procedures and Formalities of Marriage between Cambodians and Foreigners
캄보디아 법률 혼인 및 가족법 Law on Marriage and Family
캐나다 법률 퀘벡주 민법전 [부분번역] Civil Code of Quebec
캐나다 법률 퀘벡주 민법전 [부분번역] Civil Code of Quebec
캐나다 법률 퀘벡주 민법전 [부분번역] Civil Code of Quebec
캐나다 법률 퀘벡주 민법전 [부분번역] Code civil du Québec
케냐 법률 상품매매법 Sale of Goods Act
태국 법률 민상법전 [부분번역] ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์
태국 법률 민상법 [부분번역] ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์
태국 법률 2008년 관광사업 및 관광안내사법 พระราชบัญญัติธุรกิจนำเที่ยวและมัคคุเทศก์ พ.ศ. ๒๕๕๑
프랑스 법률 공유상태에 있는 부동산 지분의 한정권에 관한 법률 Loi n° 79-2 du 2 janvier 1979 relative aux droits grevant les lots d'un immeuble soumis au statut de la copropriété
필리핀 법률 「필리핀 가족법」으로 알려진 행정명령 제209호 제176조를 개정하는 목적상 혼외자의 아버지 성 사용을 허용하기 위한 법률 An act allowing illegitimate children to use the surname of their father, amending for the purpose article 176 of executive order No. 209, otherwise known as the "Family code of the Philippines"
필리핀 명령 필리핀 가족법 [부분번역] The Family Code of the Philippines