제/개정 | 제/개정일 | 번역법령명 | 번역자 |
---|---|---|---|
개정 | 2004. 7. 23. | 형법 [부분번역] | 법무부 |
개정 | 2005. 9. 1. | 형법 [부분번역] | 강동욱 장규원 |
개정 | 2007. 12. 21. | 형법 | 법무부 |
개정 | 2012. 2. 24. | 형법 [부분번역] | 국회도서관 |
개정 | 2012. 6. 25. | 형법 [부분번역] | 국회도서관 |
개정 | 1969. 7. 4. | 신형법 [부분번역] | 법제처 |
개정 | 1997. 7. 22. | 형법 [부분번역] | 한국형사정책연구원 |
개정 | 1997. 7. 22. | 형법 | 국회정보위원회 |
개정 | 2017. 4. 13. | 형법 [부분번역] | 사법정책연구원 |
개정 | 2020. 3. 3. | 형법 | 국회도서관 |
개정 | 2020. 10. 9. | 형법 | 국회도서관 |
개정 | 2022. 7. 11. | 형법 [부분번역] | 국회도서관 |
법령 | 번역법령명 | 원법령명 | 번역자 |
---|
법령 | 번역법령명 | 원법령명 | 번역자 |
---|
국가 | 법령구분 | 번역법령명 | 원법령명 |
---|---|---|---|
국제기구 | 조약 | 인질억류 방지에 관한 국제협약 [국제연합] | International Convention against the Taking of Hostages |
국제기구 | 조약 | 피구금자 처우에 관한 최저기준 규칙 [국제연합] | Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners |
네덜란드 | 법률 | 형법 [부분번역] | Wetboek van Strafrecht |
네덜란드 | 법률 | 인민재판소 설치에 관한 법령(1944.9.17) [부분번역] | Besluit van 17 september 1944, houdende vaststelling van het Tribunaalbesluit |
네덜란드 | 법률 | 특별법원에 관한 법령(1943.12.22) | Besluit van 22 december 1943, houdende vaststelling van het Besluit op de Bijzondere Gerechtshoven |
네덜란드 | 법률 | 특별형법(1943.12.22) | Besluit van 22 december 1943, houdende vaststelling van het Besluit Buitengewoon Strafrecht |
덴마크 | 법률 | 매국 및 국가에 위해를 끼친 기업에 대한 민사처벌 첨부조항에 관한 법령(1945.8.28) | Lov om Tillæg til Lov Nr. 259 af 1. Juni 1945 om Tillæg til Borgerlig Straffelov angaaende Forræderi og anden landsskadelig Virksomhed |
독일 | 법률 | 전쟁범죄, 평화파괴죄 혹은 반인도주의 범죄에 책임이 있는 자의 처벌에 대한 통제위원회의 법률 제10호(1945. 12. 20) | Kontrollratsgesetz Nr. 10 Bestrafung von Personen, die sich Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen den Frieden oder gegen die Menschlichkeit schuldig gemacht haben |
독일 | 법률 | 국가사회주의 및 군국주의로부터 해방을 위한 법률 104호(1946. 3. 5) | Gesetz Nr. 104 zur Befreiung von Nationalsozialismus und Militarismus |
독일 | 법률 | 국가사회주의의 형사재판 불법판결 파기를 위한 법률 | Gesetz zur Aufhebung nationalsozialistischer Unrechtsurteile in der Strafrechtspflege |
독일 | 법률 | 형법 개정법(낙태죄조항의 개정) | Funfzehntes Strafrechtsanderungsgesetz |
러시아 | 법률 | 러시아연방 형법 | Уголовный кодекс РФ Общая часть |
러시아 | 법률 | 형법 [부분번역] | Уголовный кодекс РФ Общая часть |
룩셈부르크 | 법률 | 형법 [부분번역] | Code pénal |
룩셈부르크 | 법률 | 형법 [부분번역] | Code pénal |
말레이시아 | 법률 | 형법 | Penal Code (Amendment) Act 2012 |
모로코 | 법률 | 형법 [부분번역] | Code pénal |
미국 | 법률 | 범죄 및 형사소송절차(집단학살) | Crimes and Criminal Procedure(genocide) |
미국 | 법률 | 형법 및 형사소송법 [부분번역] | Crimes and Criminal Procedure |
미국 | 법률 | 형법 및 형사소송법 [부분번역] | Crimes and Criminal Procedure |
미국 | 법률 | 미네소타주 형법 [부분번역] | Criminal Code |
미국 | 법률 | 미네소타주 형법 [부분번역] | Criminal Code |
미국 | 법률 | 캘리포니아주 지역사회 갈등해결 프로그램 | Community Conflict Resolution Programs |
미국 | 법률 | 뉴욕주 형법전 [부분번역] | NY Penal Law |
미국 | 법률 | 미의회 의원의 계약에 관한 범죄 [부분번역] | Contracts |
미국 | 법률 | 캘리포니아주 신분 사칭 및 사기 [부분번역] | False Personation and Cheats |
미국 | 법률 | 범죄 및 형사소송절차 [부분번역] | Crimes and Criminal Procedure |
미국 | 법률 | 범죄 및 형사소송 [부분번역] | Crimes and Criminal Procedure |
미국 | 법률 | 범죄와 형사절차 [부분번역] | Crimes and Criminal Procedure |
미국 | 법률 | 여성성기절제의 범죄화법 [부분번역] | Criminalization of Female Genital Mutilation Act |
미국 | 법률 | 캘리포니아주 강간,유괴, 아동 성적 학대 및 유인 | Rape, Abduction, Carnal Abuse of Children, and Seduction |
미국 | 법률 | 도산범죄규정 [부분번역] | Bankruptcy |
미국 | 법률 | 피의자 석방과 구류 절차 | Release and Detention Pending Judicial Proceedings |
미국 | 법률 | 교정관계법령 (교도소와 수용자 및 소년범죄인의 교정) | Prisons and Prisoners, Correction of Youthful Offenders |
미국 | 법률 | 교정관계법 [부분번역] | Crimes and Criminal Procedure |
미국 | 법률 | 모범형법 | Model Penal Code |
미국 | 법률 | 일리노이주 형법 [부분번역] | Criminal Code of Illinois |
미국 | 법률 | 형법 및 형사소송법 [부분번역] | Crimes and Criminal Procedure |
미국 | 법률 | 형법 | Crimes and Criminal Procedure |
미국 | 법률 | 범죄 및 형사소송절차 [부분번역] | Crimes and Criminal Procedure |
미국 | 명령 | 개정 외국대리인등록법(1938)의 관리 및 시행 | Administration and Enforcement of Foreign Agents Registration Act of 1938, as Amended |
미국 | 법률 | 민권 | Civil Rights |
미국 | 법률 | 부당이득 및 부패조직 | Racketeer Influenced and Corrupt Organizations |
미국 | 법률 | 웨스트버지니아주 사람에 대한 범죄 [부분번역] | Crimes Against the Person |
베트남 | 법률 | 형법 | Bộ luật Hình sự |
베트남 | 법률 | 형법 | Bộ luật Hình sự |
벨기에 | 법률 | 형법 [부분번역] | Code Penal |
브라질 | 법률 | 형법 [부분번역] | Código Penal |
스위스 | 조약 | 성인에 대한 형벌 및 처분의 집행에 관한 서스위스조약 | Nachtrag zum Westschweizer Konkordat vom 21 November 1963 über den Vollzug von Strafen und Massnahmen gegenüber Erwachsenen |
스위스 | 조약 | 성인에 대한 형벌 및 처분의 집행에 관한 서스위스조약 | Westschweizerisches Konkordat über den Vollzug der Strafen und Massnahmen gegenüber Erwachsenen |
스위스 | 법률 | 형법전 | Schweizerisches Strafgesetzbuch |
스위스 | 법률 | 스위스형법전 | Schweizerisches Strafgesetzbuch |
스위스 | 법률 | 형법 [부분번역] | Code pénal suisse |
스위스 | 법률 | 형법 | Schweizerisches Strafgesetzbuch |
스위스 | 조약 | 스위스 형법과 서부 및 중부 스위스법에 의한 형벌 및 처분의 집행에 관한 정교조약 | Konkordat über den Vollzug von Strafen und Massnahmen nach dem schweizerischen Strafgesetzbuch und dem Recht der Kantone der Nordwest- und Innerschweiz |
싱가포르 | 법률 | 명예훼손법 | Defamation Act, 1997 |
아랍에미리트 | 법률 | 상업은폐방지법 (2004/17) | قانون مكافحة التستر التجاري (17 / 2004) |
영국 | 법률 | 범죄 및 질서위반행위법(1998) | Crime and Disorder Act 1998 |
영국 | 법률 | 영국 명예훼손법 | Defamation Act 2013 |
영국 | 법률 | 명예훼손법 (1952) | Defamation of Act 1952 |
영국 | 법률 | 형사법률법 (1967) | Criminal Law Act 1967 |
영국 | 법률 | 양형법 [부분번역] | Sentencing act |
영국 | 법률 | 문서위조 및 화폐위조죄법 (1981) | Forgery and Counterfeiting Act 1981 |
영국 | 법률 | 자동차절도 가중처벌에 관한 법률 (1992) | Aggravated Vehicle-Taking Act 1992 |
오스트리아 | 법률 | 전범처리법 | Verfassungsgesetz vom 18. Oktober 1945, betreffend eine Ergänzung des Kriegsverbrechergesetzes |
오스트리아 | 법률 | 단체범죄행위의 책임에 관한 연방법률 | Bundesgesetz über die Verantwortlichkeit von Verbänden für Straftaten |
오스트리아 | 법률 | 형법 | Strafgesetzbuch |
오스트리아 | 법률 | 국가사회주의자법에 규정된 경범의 속죄벌 조기종료에 대한 연방헌법적 법률 제99호 | Bundesverfassungsgesetz vom 21. April 1948, über die vorzeitige Beendigung der im Nationalsozialistengesetz vorgesehenen Sühnefolgen für minderbelastete Personen |
오스트리아 | 법률 | 국가사회주의자법 | Bundesverfassungsgesetz vom 6. Februar 1947 über die Behandlung der Nationalsozialisten |
오스트리아 | 법률 | 전범처리법 | Verfassungsgesetz vom 26. Juni 1945 über Kriegsverbrechen und andere nationalsozialistische Untaten |
오스트리아 | 법률 | 나치금지법 | Verfassungsgesetz vom 8. Mai 1945 über das Verbot der NSDAP |
우즈베키스탄 | 법률 | 형법 특별편 [부분번역] | Уголовный кодекс |
이탈리아 | 법률 | 형법 [부분번역] | Codice Penale |
일본 | 법률 | 형법 [부분번역] | 刑法 |
일본 | 법률 | 형법 | 刑法 |
일본 | 법률 | 일본형법전 | 刑法 |
일본 | 법률 | 형법 [부분번역] | 刑法 |
일본 | 법률 | 형법 [부분번역] | 刑法 |
일본 | 법률 | 형법 | 刑法 |
일본 | 법률 | 형법 | 刑法 |
일본 | 법률 | 인질에 의한 강요행위 등의 처벌에 관한 법률 | 人質による強要行為等の処罰に関する法律 |
일본 | 법률 | 형법 | 刑法 |
일본 | 명령 | 범죄통계규칙 | 犯罪統計規則 |
일본 | 법률 | 형법 | 刑法 |
일본 | 법률 | 형법 | 刑法 |
중국 | 규칙 | 감옥감형가석방제청업무절차규정 | 监狱提请减刑假释工作程序规定 |
중국 | 법률 | 형법 | 中华人民共和国刑法 |
중국 | 법률 | 중화인민공화국 형법 | 中华人民共和国刑法 |
중국 | 법률 | 형법 [부분번역] | 中华人民共和国刑法 |
중국 | 법률 | 저작권침해 범죄행위를 징벌하는데 관한 전국인민대표대회 상무위원회의 결정 | 全国人大常委会关于惩治侵犯著作权的犯罪的决定 |
중국 | 법률 | 형법 | 中华人民共和国刑法 |
중국 | 법률 | 형법 [부분번역] | 中华人民共和国刑法 |
중국 | 법률 | 형법 | 中华人民共和国刑法 |
중국 | 법률 | 형법 [부분번역] | 中华人民共和国刑法 |
중국 | 법률 | 형법 [부분번역] | 中华人民共和国刑法 |
중국 | 법률 | 형법 | 中华人民共和国刑法 |
체코 | 법률 | 형법 [부분번역] | Zákon trestní zákoník |
체코슬로바키아 | 명령 | 소포고령(제138/1945호) | Dekret presidenta republiky o trestání některých provinění proti národní ctif1945.10.27 |
체코슬로바키아 | 명령 | 국가법정에 관한 포고령(제17/1945호) | Dekret presidenta republiky o Národním soudu |
체코슬로바키아 | 명령 | 대포고령(제16/1945호) | Dekret presidenta republiky o potrestání nacistických zločinců, zrádců a jejich pomahačů a o mimořádných lidových soudech |
캐나다 | 법률 | 형법전 [부분번역] | Criminal Code |
캐나다 | 법률 | 형법전 : 사람 및 명예에 대한 죄 [부분번역] | Criminal Code : Offences Against the Person and Reputation |
콩고민주공화국 | 법률 | 형법 | Code pénal |
키르기스스탄 | 법률 | 형법 [부분번역] | Уголовный кодекс |
투르크메니스탄 | 법률 | 형법 [부분번역] | УГОЛОВНЫЙ КОДЕКС |
페루 | 법률 | 형법 [부분번역] | Código penal |
페루 | 법률 | 형법 [부분번역] | Código penal |
폴란드 | 법률 | 형법 [부분번역] | Kodeks karny |
프랑스 | 법률 | 인권과 기본적 자유를 침해하는 이단종파의 활동에 대한 예방 및 단속을 강화하기 위한 2001년 6월 12일 법률 제2001-504호 | Loi n° 2001-504 du 12 juin 2001 tendant à renforcer la prévention et la répression des mouvements sectaires portant atteinte aux droits de l'homme et aux libertés fondamentales |
프랑스 | 법률 | 형법전 : 폭력 | II.II.II.I.II. Des violences |
프랑스 | 법률 | 형법 : 법률편 | Code Pénal : Partie Législative |
프랑스 | 명령 | 형법 : 규정편 - 국사원령 | Code Pénal : Partie Réglementaire - Décrets en Conseil d'Etat |
프랑스 | 명령 | 형법 : 규정편 - 국사원령 | Code Pénal : Partie Réglementaire - Décrets en Conseil d'Etat |
프랑스 | 법률 | 형법 : 법률편 | Code Pénal : Partie Législative |
프랑스 | 법률 | 형법 : 데이터베이스 관련 개정 [부분번역] | III.II.III. Des atteintes aux systèmes de traitement automatisé de données |
프랑스 | 법률 | 형법전 : 자동 데이터 처리 시스템에 대한 침해 | III.II.III. Des atteintes aux systèmes de traitement automatisé de données |
프랑스 | 법률 | 형법 [부분번역] | III.II.II. Des atteintes à l'intégrité physique ou psychique de la personne |
프랑스 | 명령 | 수집품 및 예술품 거래에서의 사기방지를 위한 1981년 3월3일 데크레 | Décret n°81-255 du 3 mars 1981 sur la répression des fraudes en matière de transactions d'oeuvres d'art et d'objets de collection |
프랑스 | 법률 | 형법 : 표현, 노동, 결사, 집회, 시위의 자유권 행사에 대한 방해 | IV.III.I.I. Des entraves à l'exercice des libertés d'expression, du travail, d'association, de réunion ou de manifestation |
프랑스 | 명령 | 협력행위 처벌에 관한 명령(1944. 6. 26) | Ordonnance du 26 juin 1944 relative à la répression des faits de collaboration |
프랑스 | 명령 | 국치죄 도입에 관한 명령(1944. 8. 26) | Ordonnance du 26 août 1944 instituant l'indignité nationale |
프랑스 | 법률 | 형법전 : 사람에 대한 중죄 및 경죄 | II. Des crimes et délits contre les personnes |
프랑스 | 법률 | 형법 : 자금세탁 | III. Du blanchiment |
프랑스 | 법률 | 형법전 : 보호관찰부 집행유예 | Ⅰ.Ⅲ.Ⅱ.Ⅱ.Ⅳ. Du sursis probatoire |
프랑스 | 법률 | 형법 : 반인도적·반인륜적 중죄 | II.I. Des crimescontre l'humanité et contre l'espèce humaine |
핀란드 | 법률 | 형법 [부분번역] | Penal Code |
필리핀 | 법률 | 개정 형법전 | An Act Revising the Penal Code and Other Penal Laws |
헝가리 | 법률 | 형법 [부분번역] | Büntető törvénykönyv |
헝가리 | 법률 | 인민재판에 대한 정부명령에 법률적 지위를 부여하는 1945년 Ⅶ. 법률 | 1945. évi VII. Törvénycikk a népbíráskodás tárgyában kibocsátott kormányrendeletek törvényerőre emeléséről |
헝가리 | 명령 | 4.080/1945. M.E. 호의 명령. 심사업무에서의 항소절차 조정 및 1.080/1945. M.E.호의 명령 각 조항들의 개정 건 | 4.080/1945. M. E. számú rendelete az igazolási ügyekben fellebbezési eljárás szabályozásá és az 1.080/1945. M. E. számú rendelet egyes rendelkezéseinek módosításá tárgyában |
헝가리 | 명령 | 근무지를 이탈한 공무원 심사에 대한 3.300/1945. M.E.호 명령 | 3.300./1945. M. E. számú rendelete a szolgálati helyükről eltávozott közalkalmazottak igazolása tárgyabán |
헝가리 | 명령 | 공무원 심사에 관한 1.080/1945. M. E. 명령 | Az ideiglenes nemzeti kormány 1945. évi 1.080. M. E. számú rendelete a közalkalmazottak igazolásáról |
호주(오스트레일리아) | 법률 | 호주 외국 대리인 등록법(2018) | Foreign Influence Transparency Scheme Act 2018 |
호주(오스트레일리아) | 법률 | 사우스 오스트레일리아 형법 통합법(1935) [부분번역] | Criminal Law Consolidation Act 1935 |
호주(오스트레일리아) | 법률 | 형법(1995) [부분번역] | Criminal Code Act 1995 |
호주(오스트레일리아) | 법률 | 형법 개정법(인신매매 범죄 관련)(2005) | Criminal Code Amendment (Trafficking in Persons Offences) Act 2005 |